Der zweite Brief des Paulus an die KorintherKapitel 1 |
|
1 Paulus |
|
2 Gnade |
|
3 Gelobet |
|
4 der |
|
5 Denn |
|
6 Wir |
|
7 Und |
|
8 Denn |
|
9 und |
|
10 welcher |
|
11 durch |
|
12 Denn |
|
13 Denn |
|
14 Denn |
|
15 Und |
|
16 und |
|
17 Hab‘ ich |
|
18 Aber |
|
19 Denn |
|
20 Denn |
|
21 GOtt |
|
22 und |
|
23 Ich |
|
24 Nicht |
2-е Послание коринфянамГлава 1 |
|
1 |
|
2 Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа. |
|
3 |
|
4 Он утешает нас во всех горестях, чтобы мы могли утешить скорбящих тем утешением, которым Бог утешил нас самих. |
|
5 Мы разделяем страдания Христовы, и через Христа мы утешаемся. |
|
6 И если мы скорбим, то это ради вашего утешения и спасения. И если мы утешены, то тогда мы можем и вам дать утешение. Всё это помогает вам вытерпеть страдания, которые подобны нашим страданиям. |
|
7 Мы без сомнения надеемся на вас, потому что знаем: если вы разделяете наши страдания, то и утешение наше вы также разделяете. |
|
8 |
|
9 Да, нам казалось, что Бог обрёк нас на смерть, но это случилось только ради того, чтобы мы не доверяли самим себе, а верили только Богу, воскрешающему мёртвых. |
|
10 Он спас нас от страшной угрозы смерти и по-прежнему спасает нас. Мы не сомневаемся, что Он и впредь будет нас спасать. |
|
11 Только мы просим вас, чтобы вы помогали нам вашими молитвами, чтобы у многих появился повод быть благодарными за нас, — за то, что Бог благословил нас, услышав молитвы множества людей. |
|
12 |
|
13 И потому мы не пишем вам ничего, чего бы вы не смогли прочесть и понять. Я надеюсь, что вы поймёте нас до конца, |
|
14 как уже поняли многое и осознаёте, что можете гордиться нами, так же как мы будем гордиться вами в День прихода Господа нашего Иисуса. |
|
15 |
|
16 Я намеревался посетить вас на пути в Македонию, а потом и на обратном пути оттуда, чтобы вы снарядили меня в путешествие в Иудею. |
|
17 Неужели вы думаете, что когда я принимал такое решение, то сделал это легкомысленно? Или вы считаете, что я строю планы по-мирски, как бы одновременно говоря «да» и «нет»? |
|
18 Бог подтверждает мои слова: мы никогда не скажем вам «да» и «нет» в одно и то же время. |
|
19 Потому что Сын Божий Иисус Христос, о Котором мы проповедовали вам (Силуан, Тимофей и я), не был «да» и «нет» в одно и то же время. Напротив, через Него было сказано последнее «да». |
|
20 Потому что, сколько бы обещаний ни дал Бог, все они будут «да» во Христе. Вот почему через Христа мы произносим «аминь» славе Божьей. |
|
21 Бог — Тот, Кто даёт нам и вам силу во Христе, и именно Он избрал нас исполнить эту службу. |
|
22 Бог отметил нас Своей печатью в доказательство того, что мы принадлежим Ему. Бог также вложил нам в сердца Духа в залог того, что Он исполнит все Свои обещания. |
|
23 |
|
24 Это не значит, что мы пытаемся управлять вашей верой, так как вы тверды в своей вере, а наоборот, это означает, что мы вместе трудимся ради вашей радости. |
Der zweite Brief des Paulus an die KorintherKapitel 1 |
2-е Послание коринфянамГлава 1 |
|
1 Paulus |
1 |
|
2 Gnade |
2 Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа. |
|
3 Gelobet |
3 |
|
4 der |
4 Он утешает нас во всех горестях, чтобы мы могли утешить скорбящих тем утешением, которым Бог утешил нас самих. |
|
5 Denn |
5 Мы разделяем страдания Христовы, и через Христа мы утешаемся. |
|
6 Wir |
6 И если мы скорбим, то это ради вашего утешения и спасения. И если мы утешены, то тогда мы можем и вам дать утешение. Всё это помогает вам вытерпеть страдания, которые подобны нашим страданиям. |
|
7 Und |
7 Мы без сомнения надеемся на вас, потому что знаем: если вы разделяете наши страдания, то и утешение наше вы также разделяете. |
|
8 Denn |
8 |
|
9 und |
9 Да, нам казалось, что Бог обрёк нас на смерть, но это случилось только ради того, чтобы мы не доверяли самим себе, а верили только Богу, воскрешающему мёртвых. |
|
10 welcher |
10 Он спас нас от страшной угрозы смерти и по-прежнему спасает нас. Мы не сомневаемся, что Он и впредь будет нас спасать. |
|
11 durch |
11 Только мы просим вас, чтобы вы помогали нам вашими молитвами, чтобы у многих появился повод быть благодарными за нас, — за то, что Бог благословил нас, услышав молитвы множества людей. |
|
12 Denn |
12 |
|
13 Denn |
13 И потому мы не пишем вам ничего, чего бы вы не смогли прочесть и понять. Я надеюсь, что вы поймёте нас до конца, |
|
14 Denn |
14 как уже поняли многое и осознаёте, что можете гордиться нами, так же как мы будем гордиться вами в День прихода Господа нашего Иисуса. |
|
15 Und |
15 |
|
16 und |
16 Я намеревался посетить вас на пути в Македонию, а потом и на обратном пути оттуда, чтобы вы снарядили меня в путешествие в Иудею. |
|
17 Hab‘ ich |
17 Неужели вы думаете, что когда я принимал такое решение, то сделал это легкомысленно? Или вы считаете, что я строю планы по-мирски, как бы одновременно говоря «да» и «нет»? |
|
18 Aber |
18 Бог подтверждает мои слова: мы никогда не скажем вам «да» и «нет» в одно и то же время. |
|
19 Denn |
19 Потому что Сын Божий Иисус Христос, о Котором мы проповедовали вам (Силуан, Тимофей и я), не был «да» и «нет» в одно и то же время. Напротив, через Него было сказано последнее «да». |
|
20 Denn |
20 Потому что, сколько бы обещаний ни дал Бог, все они будут «да» во Христе. Вот почему через Христа мы произносим «аминь» славе Божьей. |
|
21 GOtt |
21 Бог — Тот, Кто даёт нам и вам силу во Христе, и именно Он избрал нас исполнить эту службу. |
|
22 und |
22 Бог отметил нас Своей печатью в доказательство того, что мы принадлежим Ему. Бог также вложил нам в сердца Духа в залог того, что Он исполнит все Свои обещания. |
|
23 Ich |
23 |
|
24 Nicht |
24 Это не значит, что мы пытаемся управлять вашей верой, так как вы тверды в своей вере, а наоборот, это означает, что мы вместе трудимся ради вашей радости. |